January 11th, 2011

Там, де законність курить в сторонці (щодо арешту тризубівців)

Вибух, з мусорської точки зору, - це НП. Найгірше, що може бути - "терроризм". Це гірше за маніака-пєдофіла. Навіть якщо ніхто і не постраждав. Чому так - думаю, вони і не усвідомлюють. Але всі відчувають. Їхнє начальство підсвідомо бояться, що якщо вибухи ввійдуть у моду, то буде як за часів есерів, коли в середньому вбивали по двоє чиновників на день. І так впродовж трьох-чотирьох років. В результаті все рівно перемогли більшовики, а не есери, але то інша розмова.

Тепер гребуть всіх. І по такому бєспрєдєлу, що явно не бояться наслідків. Знають - за "розкриття" їм все пробачать. А за нерозкриття - летітимуть їхні погони, як пожухле листя. Тому виламують двері і проводять обшуки без присутності мешканців. Тому заарештовують не маючи ордену на арешт і переходячи всякі рамки розумного. Тому не пускають адвокатів та не повідомляють сім‘ї. Тому застосовують тортури та цілодобові допити. Вони знають: «переможців не судять». «Перевищення службових повноважень» буває лише стосовно тих, кого виправдали. Обвинувачувальний вирок для підсудного – це виправдальне рішення для його катів. А коли йдеться про розкриття резонансного «злочину», то законність взагалі тихо курить в стороні. Її місце займає слідча доцільність. Так само, як і в політиці, коли «дух основного закону» іноді заміняє його букву, а «політична доцільність» - весь звід законів.

Коли ловлять злочинців, з втратами цивільного населення не рахуються. Це давня традиція, ще з радянських часів. Перш, ніж зловили Чикотилу, більше десяти підозрювальних встигли засудити та розстріляти. Кількість жертв від «судівської помилки» співрозмірні з кількістю жертв маніака. Проте Чикотилу розстріляли, а суддів і слідчих – заохотили. Так буде і зараз.

Особливо розчулює обвинувачення тризубівців у зберіганні зброї. Таке враження, що з центру видали соцзмагання, хто більше знайде організаторів вибуху Сталіна. А оскільки з Франківська до Сталіна далеко, то нашвидкуруч організували затримання своїх, місцевих, терористів, які ледь не збройне повстання ось-ось мали розпочати.
 
Collapse ) 

(no subject)

Такое ощущение, что вместе с новой Конституцией Украины отменили и постановления ХХ съезда КПСС "О развенчании культа личности".
По всем законам, в том числе советским, нужно было судить запорожских комунистов за самовольно установленный памятник Сталину. А сажают тех, кто его повредил.

Запорожские "ветераны"

http://frankensstein.livejournal.com/128170.html

Да простят меня запорожцы, но их город - это какой-то аналог российской Твери, воспетой Ансамблем Христа Спасителя. Впору сколачивать какую-нибудь запорожскую группу и сочинять дико трешевые песни про Сталина, православный фонд Русь и Федора Конюхова, благо недостатка в материале для будущего творчества не будет.

Читаю запорожские новости и даже зависть меня разбирает. В Донецке и десятой части тех событий не происходит. В Запорожье же страсти кипят нешуточные. Вот, например, высказались по поводу недавнего уничтожения люимого идолища так называемые "ветераны":

Короленко Виктор Дмитриевич, генерал-майор, председатель Запорожской городской организации ветеранов войны и труда :

«Сегодня речь пойдет не о личности Сталина, а о тех акциях вандализма, совершенных недавно, и о том, что старшему поколению зарождающийся национализм плюнул в душу, пытается растоптать нашу честь и гордость. Мы говорим о памятнике Сталину, который установили ветераны города Запорожья, и мы возмущены тем, что нашу память осквернили."

Можно было бы конечно пройти мимо этой новости из уважения к ветеранам войны. Только вот природное любопытство подтолкнуло меня к тому, чтобы выяснить, кто такой этот самый Виктор Короленко. А то ветеранов сейчас всяких много развелось...

Долго искать информацию о "ветеране" не пришлось. Не буду приводить здесь его биографию полностью и публиковать фото. Взглянуть на рожу "ветерана" можно тут. Скажу лишь, что родился этот персонаж, возмущенный тем, что его "честь и гордость растоптали" в 1939 году. Из этого следует, что возмущается Короленко совершенно напрасно. Ибо чести у него нет.

В моей семье было двое участников войны - дед и прадед. Прадед погиб в 43-м. Его я, естесственно, никогда не видел. Не осталось даже фотографии. Дед 1920 г.р. немного повоевал на Волховском фронте, был ранен, получил боевые награды и до конца войны лечился. Всю жизнь он болел и умер в 1994-м.
Я знаю точно - мой дед харкнул бы в рожу Виктору Дмитриевичу Короленко дважды. Первый раз за его "ветеранство", а второй раз за "Сталина". И я уверен, что в рожу такому "ветерану" харкнул бы любой настоящий ветеран. Жаль, что их, настоящих, уже не осталось и некому харкнуть. А может, и хорошо, что не видят настоящие солдаты мразей, паразитирующих на их подвигах и славе.

Именно такие ряженые приспособленцы, навешавшие на себя чужие медали, во сто крат страшнее девочек, жаривших яичницу на вечном огне. Яичница не может опорочить ничью память. А мудак, говорящий от имени лежащих в земле воинов - еще как может. Ведь он не то, что не воевал в той войне, он и при Сталине не жил толком.

А вот, что писал про войну настоящий ветеран, герой, прошедший всю войну, четырежды раненый Николай Николаевич Никулин в своей книге "Воспоминания о войне":

«Выйдя на нейтральную полосу, мы вовсе не кричали «За Родину! За Сталина!», как пишут в романах. Над передовой слышен был хриплый вой и густая матерная брань, пока пули и осколки не затыкали орущие глотки. До Сталина ли было, когда смерть рядом. Откуда же сейчас, в шестидесятые годы, опять возник миф, что победили только благодаря Сталину, под знаменем Сталина? У меня на этот счет нет сомнений. Те, кто победили, либо полегли на поле боя, либо спились, подавленные послевоенными тяготами. Ведь не только война, но и восстановление страны прошли за их счет. Те же из них, кто еще жив, молчат, сломленные. Остались у власти и сохранили силы другие — те, кто загонял людей в лагеря, те, кто гнал в бессмысленные кровавые атаки на войне. Они действовали именем Сталина, они и сейчас кричат об этом. Не было на передовой: «За Сталина!». Комиссары пытались вбить это в наши головы, но в атаках комиссаров не было. Все это накипь...»

Кому верить - решайте сами.

Зрозумів, звідки взялися автомати

Здається я зрозумів, звідки в іванофранківських тризубівців могли взятися автомати. Уявіть картину: хлопці їдуть позайматися страйкболом. Всі автомати, хоч і іграшкові, сильно схожі на спавжні. Їх гребуть, бо треба грести. Особливо треба мусорам на западенщині проявити свою лояльність до влади. Привід - купа зброї - Так вона ж іграшкова, - А я що експерт? От надішлемо їх на експертизу до Києва, а ти в камері почекаєш.
Мабуть все так і було.

Послание братьям восточнее Смоленска: О нашем гимне




Гимн Руси, если рассматривать его как гимн – то есть песнопение, является древнейшим из гимнов ныне живущих народов.
Так, запись текста японского языческого гимна «Кими га е», считающегося «древнейшим», датируется 11 столетием, однако, музыка восходит к 1880 г. и написана немецким военным композитором сенсеем Францем фон Эккертом-сан, а его исполнение в качестве национального гимна началось только в эпоху Мейдзи.

Самая ранняя известная запись текста нашего гимна - «Богородицы», снабжённая нотами, относится к 1407 г. Она сделана на задней вклейке собрания латинских проповедей, скопированных викарием в Кцыне (Куявия) Мацеем из Грохова. Сейчас эта вклейка к сожалению хранится в Кракове в Ягеллонской библиотеке (шифр 1619).

Второй сохранившейся записью «Богородицы» является кодекс Decisiones rote Wilhelmi Horborg, в который это произведение было вписано в 1408 г. на обратной стороне 87-го листа. Этот манускрипт также хранится в Ягеллонской библиотеке (шифр 408).

С середины XV в. к первоначальному тексту дописывали новые строфы. 

В 1506 г. текст был включён в «Статуты» Яна Лаского с пояснением, что его автором является Св. Войцех. Большинство современных исследователей отвергает эту версию. Известно, что Св. Войцех принадлежал к сторонникам использования в церкви только латинского языка, а текст «Богородицы» изначально содержит слова из греческого обряда Богослужения, записанные в 1407 г. латинскими буквами – Kyrieleison – Господи, помилуй.

«Богородица» старейший, дошедший до нас поэтический – рифмованный, текст, написанный «руськым» - раннеукраинским языком. Вот он в записи 1407 г.

Bogurodzica, dziewica
Bogiem sławiena Maryja
Twego syna, Gospodzina,
Matko zwolena Maryja
Zyszczy nam
Spuści nam.
Kyrieleison.
Twego dzela krzciciela, Bożycze
Usłysz głosy, napełń myśli człowiecze.
Słysz modlitwę, jąż nosimy
A dać raczy, jegoż prosimy,
A na świecie zbożny pobyt
Po żywocie rajski przebyt.
Kyrieleison.

То, что это сочинено и написано не на польском языке и не в латинской традиции даже сегодня очевидно каждому мало-мальски грамотному украинцу и белорусу. Соединение в одном кратком тексте Христа, Богородицы и Иоанна Крестителя очевидно указывает на приверженность автора деисусному чину так широко распространенному в православии.

Collapse )

Братья и сестры, пребывающие в рассеянии, исполняйте и распространяйте «Богородицу» - Гимн Святой Руси, как знак нашего духовного единства против Москвы.