December 17th, 2012

Сервер - это наше все

6eba4f2ff25ea68729e848f0bb9dd16dГоворят, впервые прототип планшетника изготовил Майкрософт. Но бум планшетов организовал Мак. Тот же Гейтс пророчит будущее за компьютерами с удаленным вычислением. Планшет будет только устройством ввода-вывода, совмещенным с модемом. Все вычисления будут проводиться и все программное обеспечение будет установлено на сервере. Якобы уже ведутся работы над браузерной операционной системой… Если бы Стив Джобс не умер, ему было бы по силам воплотить наработки Гейтса...

Впрочем и без того роль серверных систем растет день ото дня. Все больше браузерных программ. И не только игр. Больше интернет-торговли. Больше интернет-медиа. Все больше зависимость предприятий от надежной работы корпоративных серверов. Все чаще атакам подвергаются не офисы, а сайты. Не удивительно, что так много внимания уделяется надежности серверного оборудования особенно в условиях критических нагрузок.

Среди мировых лидеров по производству такого оборудования особо выделяется оборудование Cisco Systems. За свою надежность даже в критических условиях работы. Притом производитель предлагает всю линейку оборудования. В том числе относительно недорогую. Что особенно важно, так как последнее время свои сервера заводят не только крупные корпорации, но и небольшие фирмы, и даже частные лица.

Для последних компания предлагает, например, Блейд-системы Cisco - так называемые «лезвия». Это плоские серверы с обобщенными второстепенными компонентами, вынесенными в общую корзину. Очень удобно для тех, кто предпочитает иметь небольшой, зато свой собственный сервер. Арендовать место в надежном дата-центре и вуаля! Ты богат и ни от кого не зависим.

Ну а для среднего и крупного бизнеса будет интересен сервер Cisco Systems классической компоновки для установки в стойки. Двухпортовая плата поддерживает до 18 стандартных интерфейсов. Процессор Intel Xeon E5-2600 – обеспечит хорошую производительность. И все это по относительно демократичным ценам. Впрочем, сервера обычно покупают не домохозяйки, а профессионалы. А им долго объяснять, кто такие Cisco не надо.

(no subject)

Новости последней недели показали: доступность огнестрельного оружия никак не влияют на вероятность перестрелки.

В Штатах перестреляли школьников. Там огнестрельное оружие разрешено и доступно. Многие снова вспомнили призывы к разоружению нации.

Несколькими днями раньше в Одессе постреляли посетителей ночного клуба. В Одессе огнестрельное оружие запрещено. Чтобы приобрести охотничий карабин, нужно вступить в коррупционные связи и заплатить много денег. По логике событий все одесситы должны требовать легализации короткоствола.

Відео вбивства харківського судді!!

Originally posted by l1nux at Відео вбивства харківського судді!!
Унікальне відео вбивства харківського судді Трофімова. Вбивці відрізали голову судді і членам його сім'ї. Відео взято з камер спостереження в квартирі вбитого.
Відео

Как перевести непереводимое

В первые годы обучения в Киевском Политехе меня удивляло наличие в составе университета целой кафедры Иностранных языков. Причем кафедры, готовящих и своих студентов, а не только преподающих студентам технических специальностей. Сначала я считал это погоней за студентами, готовыми расплачиваться живыми деньгами за престижные специальности. Позже понял, как был неправ. В английском (как во многом и в русском) технические термины позаимствованы из мирного лексикона. Представьте, что думает переводчик, когда видит словосочетание «передняя бабка станка». А переведите это с помощью автоматического переводчика. Причем здесь «старушка»! Думаете, ваш коллега по переписке что-нибудь поймет?

Часто даже преподаватели кафедры иностранных языков, принимая у нас переводы технических текстов, признавались, что не вполне понимают смысл перевода и потому для того, чтобы оценить правильность перевода, спрашивали нас, что все это означает.
Чтобы перевести текст с одного языка на другой часто недостаточно просто переводчика. Если текст технический, переводчик сам должен быть немножко инженером. Если юридический – немного юристом. Как вы понимаете, все эти специализации просто не может сочетать в себе один человек. Тем более невозможно перевести в что-либо более-менее удобочитаемое специализированный текст с помощью компьютерного переводчика. Поверьте – я пробовал.

Можно привести много других случаев, когда понадобится профессиональный перевод документов Киев. Особо ответственно следует выбирать бюро переводов готовя документы для иностранных посольств. Такие бюро, где есть не только хорошо знающие язык люди, но и профильные специалисты, существуют. Часто сами посольства рекомендуют обращаться в бюро переводов "Инфоперевод".
Помимо услуг, классических для бюро переводов, компания предоставляет и некоторые сопутствующие услуги. Так, например, они помогут если нужна справка о несудимости киев (их выдают в варианте для внутреннего пользования или для использования заграницей по доверенности). А также легализация документов. Все это часто необходимо людям, ищущим работу заграницей, переезжающим туда по каким-либо другим причинам (например, выходя замуж за иностранца). Тогда стоит вопрос о том, чтобы не просто перевести на английский язык, например, диплом, но и сделать это в соответствии с их перечнем специальностей и предметов. Т.е. переводчик должен хорошо владеть вопросом, который является скорее юридическим, чем лингвистическим. А медицинские справки! А договора!

Тут же вам помогут и с юридической стороной легализации документов, выданных в Украине. Даже поверхностное ознакомление с проблематикой на сайте компании показывает, что все намного сложнее, чем просто перевести и заверить перевод у нотариуса...
Вы все еще хотите попросить о переводе приятеля, закончившего курсы!?